Drame liturgique

Drame liturgique , au Moyen Âge, type de pièce jouée à l'intérieur ou à proximité de l'église et racontant des histoires de la Bible et des saints. Bien qu'elles aient leurs racines dans la liturgie chrétienne, ces pièces n'étaient pas jouées comme des éléments essentiels d'un service religieux standard. La langue du drame liturgique était le latin et le dialogue était fréquemment chanté sur de simples mélodies monophoniques. La musique a également été utilisée sous forme de danse accessoire et de mélodies processionnelles.

Anubis pesant l'âme du scribe Ani, du Livre égyptien des morts, ch.  1275 bce. En savoir plus sur ce sujet Théâtre occidental: Drame liturgique La tradition du drame liturgique médiéval découle directement de la messe elle-même, un rituel complexe contenant de nombreux éléments théâtraux dans ...

Les premières traces du drame liturgique se trouvent dans des manuscrits datant du Xe siècle. Sa genèse se trouve peut-être dans le chant «Quem quaeritis» («Qui cherchez-vous»), un trope à l'introit de la messe pascale. Dans Regularis concordia (milieu du Xe siècle), Aethelwold, évêque de Winchester a décrit en détail la manière dont le trope «Quem quaeritis» était exécuté en petite scène pendant le service des Matines le matin de Pâques. Le dialogue représente l'histoire bien connue des trois Marie s'approchant du tombeau du Christ: «Qui cherchez-vous?» "Jésus de Nazareth." "Il n'est pas là. Il est ressuscité comme il a été prophétisé. Aller. Annoncez qu'il est ressuscité des morts.

Le drame liturgique a progressivement augmenté en longueur et en sophistication et s'est épanoui en particulier au cours des XIIe et XIIIe siècles. Les thèmes les plus populaires étaient dérivés de contes bibliques colorés (Daniel dans la fosse aux lions, les vierges folles, l'histoire de la Passion et de la mort de Jésus, etc.) ainsi que des histoires des saints (comme la Vierge Marie et St Nicolas). Finalement, le lien entre le drame liturgique et l'église a été complètement rompu, car les pièces sont tombées sous le parrainage séculier et ont adopté la langue vernaculaire. Voir aussi jeu de miracle; jeu de moralité; jeu de mystère.